Warhammer 40.000 > General
Adeptvs Translates (traducción de novelas y audiolibros)
Brain:
Elwe perdona no lo había visto.
Juankarlos aún no he trasteado mucho la página, pero sería una buena pregunta a hacerle y que a mí como ignorante que soy del inglés me vendría de perlas la verdad , aunque me imagino que el currazo de traducir un libro completo (no hablemos ya de varios como sería el caso de la Herejía) para una persona sóla es un curro titánico (a no ser que curres de eso XD)
Miguel92:
Estos son los libros que yo he visto, y me visto las 97 pestañas jeje pero no si habrán subido algo mas ;)
http://www.adeptvs.com/foro/rumores/noticias-sobre-las-novelas-de-w-40/msg151945/#new
Brain:
--- Cita de: Miguel92 en 24 de Noviembre de 2013, 20:45:18 ---Estos son los libros que yo he visto, y me visto las 97 pestañas jeje pero no si habrán subido algo mas ;)
http://www.adeptvs.com/foro/rumores/noticias-sobre-las-novelas-de-w-40/msg151945/#new
--- Fin de la cita ---
Leñe, pero ahí hay que meter el nº de tlf y eso no me va nada la verdad... ???
Miguel92:
--- Cita de: Brain en 24 de Noviembre de 2013, 22:46:52 ---Leñe, pero ahí hay que meter el nº de tlf y eso no me va nada la verdad... ???
--- Fin de la cita ---
Noo en el de exavagos te registas, le das donde pone link, escribes el codigo y te aparece una url, vas a esa dirección y te bajas el archivo, no hay que poner el telefono en ningun sitio.
elwe:
--- Cita de: Brain en 24 de Noviembre de 2013, 20:22:02 ---Elwe perdona no lo había visto.
Juankarlos aún no he trasteado mucho la página, pero sería una buena pregunta a hacerle y que a mí como ignorante que soy del inglés me vendría de perlas la verdad , aunque me imagino que el currazo de traducir un libro completo (no hablemos ya de varios como sería el caso de la Herejía) para una persona sóla es un curro titánico (a no ser que curres de eso XD)
--- Fin de la cita ---
Nada, si deberia de haber hecho lo que has hecho tu, para que lo viera todo el mundo.
En cuanto a lo de la traduccion de libros... yo no lo creo, pero vamos, ya hay muchos que seguro que lo hacen. A mi esa pagina me interesa sobre todo por los audiodramas, que el ingles puedo leerlo sin muchos problemas pero los audiodramas se hacen muy dificil X-D
He leido varios y la verdad que me han gustado el de Los hijos perdidos (angeles sangrientos) y el de la Guardia de la Muerte contra Puños Imperiales tambien está bien. Ya comente en otro hilo mas conveniente el de "A las puertas de Terra" que el final te da un sopapo de los buenos.
Y la verdad que espero que traduzca el de Garro en IstvaanIII.
Navegación
[#] Página Siguiente
[*] Página Anterior
Ir a la versión completa