Adeptvs Internavta
Warhammer 40.000 => Reglas => Mensaje iniciado por: elwe en 29 de Mayo de 2013, 14:22:16
-
Pues queria decir que yo estoy traduciendo la parte de juego del libro. Basicamente lo que son las reglas especiales, armas, equipo y listas de todos. Tengo mucho hecho ya.
lo digo por si hay a alguien que le interesara o no.
-
Terradas empezó con algo así,pero está a medio empezar. A mi me interesa sobremanera,asi que si lo cuelgas me haces feliz xd
-
Que crack!! Privado mejor no?
-
a mi me da igual tanto privado como por aquí, pero la info me interesa bastante;)
-
Pues ahí ya no lo sé porque al ser traduccion de algo que no ha salido en español, no deberian de quejarse nadie.
por ahora, llevo traducido las reglas especiales, armas y equipos comunes. Tambien he traducido las reglas y unidades especiales de los Hijos de Horus/Lobos Lunares y los Devoradores de Mundos. Y he sacado una tabla con las armas y sus atributos/reglas, muy al estilo ultima página de codex. Ahora mismo estoy mirando el apendice de apocalipsis ya que para estos juegos es bastante interesante ya que actualiza a sexta las reglas generales de vehículos superpesados/criatruas gargantuescas.
Si quereis en cuanto tenga un momento lo paso medio a limpio y hago un documento version 0.1
-
Y he sacado una tabla con las armas y sus atributos/reglas, muy al estilo ultima página de codex. Ahora mismo estoy mirando el apendice de apocalipsis ya que para estos juegos es bastante interesante ya que actualiza a sexta las reglas generales de vehículos superpesados/criatruas gargantuescas.
No sabes el orgasmo que tuve cuando vi las estadísticas de la Thunderhawk ¡B12 trasero! ¡4 PE!
AAARRRRRGH
-
Todos los voladores son practicamente B12 o menos. Eso sí, los puntos de estructura... esos ya son harina de otro costal X-D
Cada Punto de estructura se considera como tres puntos de armazon. Para obligar a un vehículo de estos a tirar en la tabla de daño hay que quitar un punto de estructura (es decir, tres puntos de armazon). Y luego aquí ya todo mas o menos igual, si en la tabla de daños te dice que tienes que quitar otro punto de armazon lo quitas y si se queda a cero, pues hay que tirar en la tabla de catastrófica esa. x-D
-
Todos los voladores son practicamente B12 o menos. Eso sí, los puntos de estructura... esos ya son harina de otro costal X-D
Cada Punto de estructura se considera como tres puntos de armazon. Para obligar a un vehículo de estos a tirar en la tabla de daño hay que quitar un punto de estructura (es decir, tres puntos de armazon). Y luego aquí ya todo mas o menos igual, si en la tabla de daños te dice que tienes que quitar otro punto de armazon lo quitas y si se queda a cero, pues hay que tirar en la tabla de catastrófica esa. x-D
Sí, hombre, ya lo sé, por eso mismo me gustaba. En Apocalipsis la Thunder tenía B trasero 10, sólo podía transportar 25 miniaturas y 3 puntos de estructura. Con las reglas de la herejía sale ganando y mucho.
-
Todos los voladores son practicamente B12 o menos. Eso sí, los puntos de estructura... esos ya son harina de otro costal X-D
Cada Punto de estructura se considera como tres puntos de armazon. Para obligar a un vehículo de estos a tirar en la tabla de daño hay que quitar un punto de estructura (es decir, tres puntos de armazon). Y luego aquí ya todo mas o menos igual, si en la tabla de daños te dice que tienes que quitar otro punto de armazon lo quitas y si se queda a cero, pues hay que tirar en la tabla de catastrófica esa. x-D
Sí, hombre, ya lo sé, por eso mismo me gustaba. En Apocalipsis la Thunder tenía B trasero 10, sólo podía transportar 25 miniaturas y 3 puntos de estructura. Con las reglas de la herejía sale ganando y mucho.
La verdad es que sí. Pero es normal teniendo en cuenta que es considerado un Volador SuperPesado y lo único que tenia como tal eran las reglas y el cañon. El resto la verdad que dejaba que desear X-D
En cuanto a las reglas estoy pensando en hacer una previa con solo reglas generales y lista de armas. Pero entonces la lista general de unidades y las especificas de cada legion tendrian que esperar.
-
ánimo y mucha suerte...
cuando los tengas los colgamos por aquí :)
-
Bueno, pues he subido una version 0.01.
Por ahora diria que si vais a imprimirlas, lo mejor es que sean solo la tabla de reglas y la lista de perfiles de armas. Mas que nada porque como podreis ver, todavia falta mucho. Lo he dejado a medias para que tengais una idea de como voy. traduciendo. El trabajo mas pesado del todo está casi hecho. solo falta pasar todas las unidades e ir dejandolo bonito.
Herejia de Horus v 0.01 (https://mega.co.nz/#!X1Z1jDgI!S9z8YCVsI3J7S1_doAVao2vS6VwVq-znKVDLCJ55s0c)
p.d: Si no se puede colgar este enlace cojo y lo borro.
-
Tiene una pinta estupenda...
-
Buff, me da problemas con la descarga, luego probo desde otro PC y te cuento!
-
siempre puedo subirlo a otro, servidor
-
En otro PC si lo puedo leer. El problema es leerlo en la tablet. Es más comodo para jugar, pero de momento me apaño en el portátil
gracias!
-
por cierto, he encontrado algun pequeño fallo. En la descripción de reglas de horus hay repetidos párrafos de loken
-
Si me acabo de fijar y ya he visto el fallo. es lo que tiene hacer copia pega y despues rellenar X-D
Pues nada para la proxima version ya soluciono el problema.
-
Esta genial, tengo ganas de ver más... Vaya currazo xd
-
Currazo!!! mas mas mas ....
-
Impresionante!!!!
-
:'( :'( :'( :'( no consigo abrirlo ni con un ordenador ni otro ni na!! algun alma caritativa?? mail?
-
:'( :'( :'( :'( no consigo abrirlo ni con un ordenador ni otro ni na!! algun alma caritativa?? mail?
no habia visto el ultimo mensaje. :-[
cual es el problema. que no te deja bajarlo o que no te deja abrir el archivo pdf una vez que lo has bajado?
-
No me deja bajarlo,,,,
-
el mega es que puede ser puñetero.
tienes que tener crome y tienes que darle a aceptar terminos (se nota que les puteo en su momento lo de los federalesX-D)
pues a ver si puedo subirlo a otro sitio.
-
Ya lo consegui !!!!gracias por el currazo que tas pegao!!
-
Gracias por dedicarle tiempo y ganas a este currazo. Y te animo a que sigas con esta empresa.
Un saludo
-
Solo decir que si veis alguna errata mas de la que no me haya dado cuenta comentarla aquí.
Y de paso decirme si hay algun fallo en la traduccion, que esto ya se sabe. Y aunque siempre intento hacerlo lo mas fiel posible al 40k siempre hay algo que seguro falla. :P
-
una duda que tengo:
¿el Flamestorm Cannon es el Cañon Inferno?
Creo que sí, pero prefiero asegurarme.
-
Pues para quien le interese, estoy traduciendo la parte de la guardia de la muerte.
es interesante las reglas especiales de Mortarion la verdad.
En cuanto termine con estos, seguire con lo que me quedaba de las unidades genericas de las legiones de Marines espaciales y cuando las termine sacaré la version 1.0 :)
-
;D ;D :D ;D ;D ;D ;D ;D siiiiiiiii!
-
Lo esperamos con ansia :D
-
Yo también llevo unos meses traduciendo el libro de la herejía y me falta relativamente poco ;D pero os dejo aquí las reglas de la Legión de la Guardia de la Muerte con la lista de aliados y algunas unidades, no está acabado, lo iré completando con las unidades que saquen nuevas en el Games Day UK de este año asique quien lo quiera me lo puede pedir, lo tengo separado por Legiones por si no quereís todas, elegís la que querais :)
-
interesante.
A mi me queda mucho para perfilarlo como lo tienes tu. Yo por ahora solo voy traduciendo las cosas, sin puntos, atributos, asignacion (elite, tropa...) ni equipo adicional.
Despues intentaria añadir eso que me falta y posteriormente una maquetacion mas bonita.
-
Miguel92, un trabajo excelente,tengo ganas de ver ambos(tuyo y de elwe) terminados.
-
Pues dentro de nada voy a poneros la primera version de verdad de las reglas. Me faltan dos o tres unidades mas y lo paso. Ya he hecho una prueba y no queda mal del todo.
-
Pues aquí os dejo la version 1.0 de la traducción del primer suplemento. Seguramente tenga errores, faltas y alguna que otra duda en la traduccion. Le faltan algunas cosas (sobre todo las opciones de equipo de todas las unidades, los ritos de guerra y la parte del mechanicum) y dejarlo mas "bonito".
Pero como primera version y como guia sirve de sobra en las primeras partidas.
El siguiente paso, a parte de lo que le falta claro, seria añadir misiones, aliados y darle algunos retoques más (como poner a los personajes especiales si en campaña son leales o traidores por ejemplo).
-
Muchas gracias por el trabajo...
-
Gracias, muy interesante disponer de la copia de seguridad en castellano. ^^
-
Gracias tio, que currada ;)
-
Espero que os sirva para hacer alguna batallita.
Y si hay algo que os suene mal o que esté mal (como en el anterior que tenia texto repetido), pues comentarlo por aquí y le doy un repaso. :)
-
esta genial tio, muuchas gracias
-
Algún alma caritativa que tenga el Horus Hersy Book One: Betrayal podría pasarme una o dos foticas, por aquí o por privado, de la escuadra Destructora da la Legión, pág:195 por favor :)
Ya me queda poco para terminar la primera versión de la traducción del libro, haber si la subo ;D
Un saludo
-
Bueno aquí está ;D, aun me faltan algunas reglas del apartado de Apocalipsis pero creo que el resto está todo, si veis que algo está mal o me falta algo (a parte de la escuada Destructora), por favor decidmelo, lo cambio y lo vuelvo a subir. En este libro está todo lo referido a las Legiones (reglas, unidades, primarcas, ...), lo del Mechanicum estará en otro libro. Cuando saquén los nuevos libros, iré completando el resto de las legiones.
Espero que os guste :)
Un saludo
-
Genial tío, un trabajo increíble. Gracias ^^
-
Vaya curro, si señor, un gran trabajo :D
-
Está genial. yo he sido incapaz de seguir el esquema del libro y las lista de opciones y demas las estoy dejando algo diferentes X-D
-
Muy currado Miguel,
aunque te has olvidado de la escuadra de destructores (elite) :P vaya que te has saltado una unidad :D
eso y alguna que otra descripción de armas donde tienes unos "..." ejejeje
-
Ya jejeje ;D esa me falta en el "libro" que tengo ;) y lo de los puntos los puse para acordarme de que me faltaban cosas pero se me olvidó, sorry, en la proxima estará completo.
-
Alguien me podria decir como traducir "Concussive"? porque aparece en el Betrayal y ahora en el Massacre y sigo sin saber como traducirlo :-\.
-
Alguien me podria decir como traducir "Concussive"? porque aparece en el Betrayal y ahora en el Massacre y sigo sin saber como traducirlo :-\.
Concussion es conmoción cerebral
concussive debería ser "conmocionante" o algo así no? depende del contexto, que no conozco
-
Es un arma cuerpo a cuerpo, pero la cosa es que en el libro no aparece descripción, por lo tanto es una regla especial del Reglamento de GW pero no se me ocurre cual podría ser.
-
¿no es la regla aturdidor?, la de las mazas de energia?
-
¿no es la regla aturdidor?, la de las mazas de energia?
Si seria la regla aturdidor... es bastante molesta porque se pueden terminar traduciendo igual y al final hay que estar revistando las cosas. Yo seguro que tengo varias así, porque he estado revisando segun voy modificando el documento y bueno... :-[
-
Si, confirmado, acabo de ver por internet que es Atrudidor gracias :)
-
Bueno, en cuanto tenga a mano el libro de Masacre, añadire los nuevos perfiles a la traduccion, para tenerlo todo dentro de un mismo archivo. ;)
-
Perdonar pero necesito vuestra ayuda una vez más :), en el perfil de atributos de Khárn aparece la regla especial "Rampage", alguien sabe la traducción?, tiene que ser una regla especial del reglamento de Warhammer 40K.
-
Se podria traducir como desbocado (entre otras posibilidades) pero ahora mismo no tengo el reglamento a mano por lo que no te puedo ver las reglas especiales.
Pero mirando las reglas en ingles parece que es esto:
Rampage - if a combat has more enemy than friendly models, the model(s) with rampage get +D3 attacks.
En cuanto pueda te lo miro y te digo la regla exacta.
-
Vale, es Furia de Combate, gracias por la versión en ingles ;D