Autor Tema: De los traductores y escritores de GW  (Leído 4314 veces)

Desconectado Thorir

  • Forjador de armas
  • Usuario Sr.
  • ****
  • Mensajes: 252
Re: De los traductores y escritores de GW
« Respuesta #15 en: 25 de Noviembre de 2009, 10:53:43 »
Como los Bolter Laser de Cain, nunca me quedo claro si llevaba un bolter, un laser o una magnum del 45 a lo Harry el sucio
Invoco la fuerza de la ardilla canadiense
Fuerza almendra yo te invoco

Superpodereeeees AAAAARGH!

Desconectado malekhit

  • Usuario Héroe
  • *****
  • Mensajes: 1.350
    • Mi Blog de Videojuegos
Re: De los traductores y escritores de GW
« Respuesta #16 en: 25 de Noviembre de 2009, 11:37:06 »
No van a hacer el mas minimo caso a cosas como estas. Si lo tienen orquestado asi lo de las traducciones sera por algo, les saldra barato, lo hace el primo de uno de alli o cualquier historia. Mi humilde consejo, leedlas en el idioma original, asi no tendreis problemas con la traduccion y entenderis las cosas tal y como se escribieron, sin intermediarios. Claro, no es lo mas aceptable, pero si lo mas realista. En fin, animo con la protesta.
Adeptvs: La Mascarada

http://www.ludoqia.com/

Desconectado bragg

  • Usuario Héroe
  • *****
  • Mensajes: 938
  • La manada para el lobo,El lobo para la manada
Re: De los traductores y escritores de GW
« Respuesta #17 en: 25 de Noviembre de 2009, 11:46:06 »